نام کاربری
گذرواژه
نگاهداشت گذرواژه
دریافت دوباره ی گذرواژه
نام نویسی
باشندگان در تارنما: 3 نفر میهمان
 
     
 
نمایی از ایران
 
     
 
داستان دزد و صاحب خانه

شخصی دزدی در خانه دید، خواست او را بگیرد، دزد گریخت، دو سه میدان به دنبال او دوید و نزدیک بود بگیردَش که دزدی دیگر فریاد برآورد : «آی دزد، آی دزد !!» صاحب خانه از ترس اینکه دزدی دیگر به خانه ی او آمده و ممکن است به زن و بچه ی او صدمه ای بزند دست از آن دزد برداشت و سراسیمه...

 
     
 
زین حسن تا آن حسن صد گز رسن

غالبا اتفاق می افتد كه از دو ثروتمند كه هر دو صاحب مال و مكنت فراوان هستند یكی در خست و امساك حتی به...

 
     
 
مطالعاتی درباره ی تاریخ، زبان و فرهنگ آذربایجان

مطالعاتی درباره ی تاریخ، زبان و فرهنگ آذربایجان

نویسنده : فیروز منصوری

نشر : هزار

 
     
 
سرگذشت زبان فارسی

جلال خالقی مطلق

از آن جا که در نجد (سرزمین بلند. آ. ا.) پهناور ایران، هر یک از تیره های...

 
     
 
دستگاه های موسیقی ایرانی

دستگاه های خسروانی یا دستان های نوای خوش ایران، که فارابی از آن ها با نام «طرائق» یا «رواسین»[1] یاد می کند، گوشه ها، راه ها و ردیف های فراوان داشته و به گمان درست هر گوشه را آهنگسازی در زمانی و به مناسبتی ساخته و...

 
     
 
 
به کدام بخش رای می دهید ؟
 
 
     
 
  مسیر برگ نخست arrow گزارش ها arrow رونمایی از شاهنامه فردوسی به تصحیح دکترجلال خالقی مطلق تاریخ امروز
15 آذر 1387 ساعت 01:42
 
 
 
رونمایی از شاهنامه فردوسی به تصحیح دکترجلال خالقی مطلق چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 7
بدعالی 
نگارش : فرناز موحدی   
20 تیر 1386 ساعت 23:43

مراسم رونمایی از شاهنامه فردوسی به تصحیح دکترجلال خالقی مطلق در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی برگزار شد

دکتر جلال خالقی مطلق

براستی کدام کتاب است در ایران، که چاپ دوم آن نیز رویدادی بزرگ در عرصه­ی فرهنگی کشور باشد ؟

تنها یک کتاب می­تواند این چنین درخور توجه باشد، شاهنامه­ای به تصحیح دکتر جلال خالقی مطلق.

روی جلد شاهنامه ی فردوسی - گزارش جلال خالقی مطلقپشت جلد شاهنامه ی فردوسی - گزارش جلال خالقی مطلق

داخل سالن که می­شدی خود را وسط تجمع مردان فرهنگی ایران می­دیدی. جمع مردان و زنان مو سفیدی که در داستان­های شاهنامه تمامی داستان بشریت را می­بینند و تو میمانی و شرم که در جمع ایشان چه سبک توشه­ای.

هرچند در برابر اثر سترگ شاهنامه، ایرانی هنوز مدیون فردوسی است، به خاطر کم توجهی­ها و کم کاری­ها، در برابر تلاش بی­دریغ او و امروز جلال خالقی مطلق آمده تا قسمتی از این دِین را ادا کند و این جشن نیز سپاس جامعه­ی فرهنگی ایران است از او.

جشن با سخنرانی کاظم موسوی بجنوردی رییس مرکز دایرة المعارف بزرگ اسلامی آغاز می­شود.
مرکزی که برگزارکننده­ی جشن و ناشر دومین چاپ کتاب شاهنامه­ی فردوسی به تصحیح دکتر جلال خالقی مطلق است.
چاپ اول آن را به صورت شش جلدی، بنیاد میراث ایرانی در آمریکا انجام داده است و این اولین چاپ این اثر است در ایران.
در این چاپ با همکاری دکتر «محمود امید سالار» و دکتر «ابوالفضل خطیبی» دو جلد دیگر به تصحیح چاپ اول اضافه شده است.
مرکز دایرة المعارف بزرگ اسلامی که اکنون می­رود به «مرکز مطالعات ایرانی - اسلامی» تبدیل شود، زیرمجموعه­ای به نام کانون فردوسی و حماسه­های ایرانی به ریاست دکتر جلال خالقی مطلق دارد، که چاپ این اثر بزرگ یکی از فعالیت­های اخیر آن است و امید می­رود اثر ارزشمند دیگر استاد، یعنی یادداشت­های شاهنامه که چاپ آن به تازگی در آمریکا شروع شده نیز در این مرکز منتشر شود.

سخنران بعدی استاد «ایرج افشار» بود که ابتدا چکیده­ای از تاریخ تصحیح شاهنامه را بیان کرد. تصحیح علمی شاهنامه که به دلیل تفاوت و تعدد نسخه­های ثبت شده از شاهنامه (آنچنان که «حمدالله موستوفی» که تنها 300 سال پس از فردوسی زندگی می­کرده 50 نسخه­ی متفاوت از شاهنامه را دراختیار داشته است) از مدت­ها پیش لزوم آن احساس شده بود، متاسفانه باز از غرب آغاز شد، توسط «لمسون» انگلیسی و در سال 1822.
در این تاریخ تصحیح شخصیت­های بسیاری نقش داشتند مانند : «ترنر ماکان»، «ژول مل»، «امیربهادرجم»، «سعيد نفيسی»، «سلیمان حییم» و بسیاری دیگر تا به امروز و این آخرین تصحیح.
ایشان در ادامه، درباره­ی ویژگی­های شاهنامه­ی فردوسی به نقل از دکتر خالقی مطلق سخن گفتند.

سخنران بعدی دکتر «علی اشرف صادقی» بود که درباره­ی میزان اعتبار نسخه­ی استفاده شده در این تصحیح یعنی نسخه 614 فلورانس و مقایسه­ی آن با بقیه­ی نسخ موجود سخنرانی کرد.
یکی از مهمترین نشانه­های مستند بودن این نسخه، تطابق زبانی آن با سایر نوشته­های زمان فردوسی است، مثلا در آن زمان حرف «به» هنگام اضافه شدن به کلمه بعدی به «بد» تبدیل می­شده مانند «بدافراسیاب» یا «بدآب» یا حرف «ب» میان دو مصوت تبدیل  به «و» می­شده است، مانند «زابل» که «زاول» نوشته می­شده، یا «اباز»، «اواز» یا «کابل»، «کاول» و ... که این نکات تنها در شاهنامه­ی فلورانس رعایت شده است.

پس از سخنرانی دکتر علی اشرف صادقی نوبت دکتر جلال خالقی مطلق بود که در پی کف زدن­های ممتد حضار سخنرانی خود را آغاز کند و او نیز از احساس خود در ابتدای شروع به تصحیح شاهنامه، سخن گفت. آن زمان که پس از ده سال کار جمع­آوری و بررسی نسخ متفاوت شاهنامه در سال 1980 در حالی کار تصحیح شاهنامه را در آلمان آغاز کرد که با توجه به شرایط پس از انقلاب در ایران، هیچ ارتباطی با همکارانش در ایران نداشت و او که چهل سالگی را پشت سر گذاشته بود را ترس ناتمام گذاشتن این کار بزرگ فرا گرفته بود، همان ترسی که فردوسی نیز در ابتدای تصمیم به ادامه­ی کار دقیقی و تصنیف شاهنامه­ی ابومنصوری آن را تجربه کرده بود. هرچند درمورد فردوسی وحشت دچار شدن به سرنوشت دقیقی نیز این ترس را مضاعف کرده بود.
پس از سی سال کار، فردوسی، حماسه­ی بزرگ زندگیش را به پایان می­برد، اثری که تصحیح نسخ  آن  35 سال کار مداوم (به معنی هفت روز هفته روزی ده ساعت) دکتر خالقی مطلق و ده سال کار دکتر امید سالار و 8 سال کار دکتر خطیبی را به خود صرف کرده است.
کارمداومی که (این قسمت را استاد با بغض می­گوید) استاد را از دیدن بزرگ شدن فرزندانش محروم کرده و به او در خانواده زیستن و خانواده را ندیدن را تحمیل کرده است. اما «این کار کیف من بود، نشئه­ی من بود»، «وقتی متنی را تصحیح می­کنیم گاهی چنان خود را نزدیک نویسنده می­بینیم که با او گفتگو می­کنیم، های نفس او را می­شنویم و لذت می­بریم» و چه حسی است شنیدن­های نفس فردوسی بزرگ، از پس این همه قرون و اعصار.

سپس استاد خطاب به تمام منتقدانش که از این پس خواهند آمد، جمله­ی نوشته شده بر روی سنگ قبر «ویلی براون» صدراعظم آلمان را بیان کرد که «ما سعی خودمان را کردیم» و آرزو کرد که آن­ها کارشناس و منصف باشند.

سپس استاد درباره­ی «حماسه­ی معنوی شاهنامه» سخن گفت و اهمیت آن به عنوان «تاریخچه­ی ساختن ملیت ایرانی» که اگر شاهنامه نبود ما امروز نمی­دانستیم که آیا زبان فارسی زبان مستقلی است که عربی در آن نفوذ کرده و یا یکی از لهجه­های عربی است که فارسی در آن تاثیر گذاشته است. و سپس با تاکید، این بیت شاهنامه را که پند «خسرو پرویز» است به «شیرویه» پایان بخش سخنرانی خود ساخت :

زن و کودک و بوم ایرانیان             به اندیشه بد منه در میان

پس از آن به خواهش دبیر جلسه، آقای «علی دهباشی» استاد «سایه دستی» بر روی یک دوره از تصحیح خود نهاد و این دوره به کتابخانه­ی دایرة المعارف اسلامی اهدا شد.

در پایان برنامه آقای «امیر صادقی» در حالی که لباسی شبیه به لباس مردمان زمان فردوسی، پوشیده بود و عصایی گرز مانند در دست داشت، داستان نبرد رستم و اشکبوس را به صورت نقالی بسیار زیبایی اجرا کرد و سپس شعر خود را که به این مناسبت سروده بود به استاد تقدیم کرد.

و این چنین جامعه­ی فرهنگی ایران از مردی که زندگیش را وقف خدمت به بزرگ­ترین ارثیه­ی معنوی آن­ها کرده تقدیر کرد.

دیــدگــاه هـا
اگر درباره ی این نوشتار نگرشی دارید می توانید در این بخش بنویسید :

  • نوشته ی شما پس از پذیرش در اینجا نمایش داده خواهد شد.
  • نوشته هایی که به خط فارسی نیستند پذیرفته نخواهند شد.

نام :
متن :

شماره ی امنیتی* Code


بازدیدها : 1362

   دیدگاه ها : (15)
1. پیامی از آرش, فرستاده شده در تاریخ 21-تیر-1386 ساعت 03
درود بر روان پاک فردوسی بزرگ و درود بر همه پویندگان راه آن بزرگوار
2. پیامی از مرد اريايي, فرستاده شده در تاریخ 21-تیر-1386 ساعت 03
آتش است این بانگ نای و نیست باد  
هر که این آتش ندارد نیست باد
3. پیامی از بهروز, فرستاده شده در تاریخ 21-تیر-1386 ساعت 03
پی افکندم از نظم کاخی بلند 
که از باد و باران نیابد گزند 
 
پیروز باشید
4. پیامی از فربد website, فرستاده شده در تاریخ 21-تیر-1386 ساعت 16
درود بر فر پاك شما بسيار خوب بود. به ويژه اين كه انسان را وادار به خواندن شاهنامه و گشتن به دنبال مقصود فرزانه توس. 
شادو سرفراز باشيد.
5. پیامی از سيما, فرستاده شده در تاریخ 22-آبان-1386 ساعت 23
درود بر استاد، فرزند فردوسي انوشه.
6. پیامی از میترا, فرستاده شده در تاریخ 30-دی-1386 ساعت 22
چرا از معرفی کتاب (شاهنامه قریب) نوشته محمد صادقی که در روزنامه اعتماد چاپ شد استفاده نمی کنید؟
7. پیامی از بهروز رستم دانشج, فرستاده شده در تاریخ 02-بهمن-1386 ساعت 16
درود بر شما 
من معرفي كتاب -شاهنامه قريب- شاهنامه تصحيح شده مهدي قريب را كه به قلم محمد صادقي در روزنامه اعتماد آمده بود خواندم.خيلي دقيق به حوزه تصحيح متون پرداخته شده بود. 
اما در گفتگوي محمد صادقي با مهدي قريب در همان روزنامه اعتماد مهدي قريب ادعاي عجيب و غريبي كرده كه روشن نيست و مبهم است.از شما مي خواهم كه يادداشتي از محمد صادقي(عضو انجمن افراز) يا گفتگويي با او ترتيب دهيد تا اندكي اين مسائل را تبيين كند چون محمد صادقي توضيح خوبي به ما داد كه اگر همگان بدانند سودمند است. 
شاهنامه اثر ملي ماست و اميدوارم شما عزيزان با لطف خود اين خواسته من را بي پاسخ نگذاريد. 
با سپاس فراوان از سايت ايراني و اصيل آريابوم
8. پیامی از شيلا, فرستاده شده در تاریخ 02-بهمن-1386 ساعت 16
با درود و آرزوي روزهاي سپيد براي ايران و ايراني 
 
گزارش رونمايي شاهنامه خالقي مطلق خيلي كوتاه بود!چرا؟ 
از پيام ميتراي عزيز سپاسگذارم مقاله آقاي محمد صادقي درباره ي شاهنامه بسيار جالب بود البته من چند تا پرسش دارم چگونه آنها را با ايشان در ميان بگذارم؟
9. پیامی از آریان, فرستاده شده در تاریخ 07-بهمن-1386 ساعت 12
موضوع شاهنامه قریب چیه؟ ممکنه بیشتر توضیح بدین.
10. پیامی از آراز, فرستاده شده در تاریخ 07-بهمن-1386 ساعت 12
معرفي كتاب و مصاحبه محمد صادقي با مهدي قريب را كجا مي شود ديد.لااقل آدرس مي داديد.
11. پیامی از مرادی, فرستاده شده در تاریخ 07-بهمن-1386 ساعت 12
خسته نباشید 
شاهنامه ای که آقای قریب چاپ کرده اند خیلی کامل تر از کار آقای خالقی مطلق است . دیروز به دست من رسید ممنون که گفتید. حالا این شاهنامه مثل شاهنامه خالقی رونمایی شده یا نه؟
12. پیامی از شادي, فرستاده شده در تاریخ 08-بهمن-1386 ساعت 14
سلام به آريابوم سايت بومي ايرانيان 
 
درود بر فردوسي بزرگ و دوستداران زبان شيرين فارسي 
من مصاحبه اي با استاد قريب پيدا نكردم سايت شما چيزي دراين باره نداره من همه جا را ديدم ولي معرفي كتابش را خوندم آره محمد صادقي نوشته بود خوب نوشته بود. آخرش گفته بود كارشناسان دور هم جمع شوند و با هم كار كنند اين خيلي عالي بود
13. پیامی از متين, فرستاده شده در تاریخ 24-بهمن-1386 ساعت 01
هر كس حرف خودشو مي زنه اما قريب به اندازه خالقي مطلق كار نكرده البته حق دارد انتقاد كند
14. پیامی از ناتاشا, فرستاده شده در تاریخ 26-اسفند-1386 ساعت 02
من يادداشت خوب محمد صادقي را در سايت روزنامه اعتماد خواندم هرچند به مهدي قريب انتقاد دارم اما قلم محمد صادقي فوق العاده بود و خوب و با تسلط درباره شاهنامه نوشته بود
15. پیامی از اردشیر, فرستاده شده در تاریخ 12-فروردین-1387 ساعت 15
به نظر من آقای صادقی یکجانبه به موضوع نگاه کرده است هرچند از ایشان بعید به نظر می رسد که این چنین به موضوع نگاه کنند بالاخره خالقی مطلق بیش تر از قریب کار کرده!
واپسین به روز رسانی ( 21 تیر 1386 ساعت 03:09 )
 

 
 
     
 
     
 
 
“  هرکه به نام فریفته شود، به نان اندر ماند و هرکه به نان خیانت کند به جامعه اندر ماند  ”   -  بهرام گور
 
     
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1387 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است - برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
 
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه
زمان بارگذاری برگه 0.000016 ثانیه