|
هات 64 1 [ زَوت : ] ... چون آنان فرا رسند، جهان به «اَشَه» گراید. (1) 2 ای مزدا ! براست من - «زرتشت» پیامبر دوستار «اشه» - [ تو را ] به بانگ بلند نماز میگزارم : [ بشود که ] آفریدگار در پرتو «منش نیک»، مرا از فرمانها [ی خویش ] بیاگاهاند تا زبانم هماره [ مردمان را ] به راه خرد [ رهنمون گردد ]. 3 ای مزدا ! اینک برای دستیابی به پیروزی، تو را با برانگیزندهترین نیایشها میستایم و به تو میپیوندم. [ بشود که ] در پرتو «اشه» و «منش نیک»، رهنمون و یاور من باشی. 4 ای مزدا ! با سرودهای بلند آوازهی برخاسته از شور دل و با دستهای برآورده به تو روی میآورم و در پرتو «اشه»، همچون پارسایی تو را نماز میگزارم و به دستیاری هنر «منش نیک» به تو [ نزدیک میشوم ]. 5 ای مزدا ! ای اشه ! با این سرودها و با کردارهای «منش نیک»، ستایش کنان به سوی شما خواهم آمد. تا بدان هنگام که بتوانم به خواست خویش بر سرنوشت فرمان برانم، خواستار نیک آگاهی خواهم بود. 6 ای مزدا اهوره ! آن کردارهایی که از این پیش [ ورزیدهام ] و آنها که از این پس در پرتو «منش نیک» خواهم ورزید، به چشم [ تو ] ارجمند است. فروغ خورشید [ و ] سپیدهی بامدادی [ نمود ] «اشه» و برا نیایش توست. 7 ای مزدا ! خود را ستایندهی تو میدانم و تا بدان هنگام که در پرتو «اشه» توش و توان دارم، ستایشگر شما خواهم بود. [ بشود که ] آفریدگار جهان در پرتو «منش نیک»، بهترین خواست درست کرداران - خواستن جهانی نو - را برآورد.
1. در بند 3 یسنا 46 آمده است : «ای مزدا ! کی سپیده دم آن روز فرا خواهد رسید که با آموزشهای فزایش بخش رهانندگان، اشه به نگاهداری جهان بدرخشد ؟»؛ این گفتار «زوت» اشارهای است بدان پرسش.
|