آدینه (ناهیدشید)
بیست و هشتم (زامیاد روز)
اسفند 1388
 
 
برگ نخست
پژوهش ها و نوشتارها
ایران شناخت
جشن های ایرانی
موسیقی ایرانی
زبان و ادبیات
داستان های ایرانی
ضرب المثل های ایرانی
نام نامه ی ایرانیان
رویدادها
گزارش ها
کتاب شناخت
یادداشت ها
نقشه ی تارنما
جستجوی پیشرفته
بـخـش پـیـونـدها
درباره ما
همکاری با ما
تبلیغات در آریابوم
پیوندهای تارنما
فرستادن نامه به آریابوم
افزون ها
گنجینه ی نوشتاری
نگارخانه
جدول نام روزهای هفته
جدول نام روزهای ماه
 
     
 
 ورود یا نام نویسی
باشندگان در تارنما: 18 نفر میهمان
 
     
 
نمایی از ایران
 
     
 
مرغابی بچگان

مرغی خانگی بر تخم های خویش خفته بود و با گرمای تن و مهر غریزی آنان را برای جوجه شدن آماده می ساخت. تا اینکه زمان خفتن پایان یافت. جوجه ها با کمک مادر از تخم بیرون آمدند، جوجه ای با شکلی نامتناسب با دیگر جوجه ها در بین آنان نمودار شد. مادر و جوجه ها او را از خود نمی...

 
     
 
زین حسن تا آن حسن صد گز رسن

غالبا اتفاق می افتد كه از دو ثروتمند كه هر دو صاحب مال و مكنت فراوان هستند یكی در خست و امساك حتی به...

 
     
 
تاریخ اولجایتو

تاریخ اولجایتو نوشته ی «ابوالقاسم عبدالله بن علی بن محمّد کاشانی» است که ظاهراً از مشیان و کاتبان دربار بوده و زیر نظر خواجه رشیدالدّین فضل الله به کار گردآوری مطالب مربوط به جامع التواریخ مشغول بوده است.

 
     
 
بازاندیشی زبان فارسی - بخش نخست

داریوش آشوری

امروزه هر نویسنده و مترجم جدی فارسی زبان، در هر زمینه ای که سرگرم کار باشد، از ادبیات گرفته تا علم و فلسفه، این ضرورت را حس می کند که دربارۀ زبان بیندیشد و در گزینش واژه ها سبک و پسند آگاهانه ای داشته باشد و بویژه در حوزۀ دانش ها به چاره...

 
     
 
نوای خوش در دوران های صفویه، زندیه و قاجار

دوران صفویه

در دوران صفویه (907 تا 1148 هجری قمری) به رغم نگاره های بازمانده مانند «چهلستون»، «عالی قاپو» و ... آگاهی چندانی از موسیقی آن دوران در دست نیست.

 
     
 
 
 
  مسیر برگ نخست arrow جشن های ایرانی arrow جشن های امرداد ماه arrow جشن امردادگان تاریخ امروز
28 اسفند 1388
 
 
 
جشن امردادگان چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 19
بدعالی 
نگارش : بهزاد فرهانیه   
04 امرداد 1385 ساعت 16:17

جشن امردادگان فرخنده باد

امرداد روز از امردادماه برابر با 7 امرداد در گاهشماری ایرانی

مرداد مه است سخت خرم        مَی نوش پیاپی و دمادم

«مسعود سعد سلمان»

هفتمین روز از ماه امرداد (مرداد) جشنی در ستایش و گرامیداشت «امُرداد»، در اوستایی «اَمِرتاتَ» و در پهلوی «اَمُرداد» به معنی بی مرگی و جاودانگی و نام یکی از امشاسپندان، برگزار می شود.

امرداد در باورهای ایرانی در جهان خاکی نگاهبان و سرپرست گیاهان و رستنی ها بشمار می رود و همواره با «خرداد» در كنار هم جای دارند و «كمال» و «دوام» در جهان مینوی نیز از این دو امشاسپند است.

واژه ی امرتات، از سه بخش درست شده است : «اَ» + «مَر» + «تات» که بخش نخست در زبان اوستایی پیشوند نفی است، بخش دوم، از ریشه ی مصدری «مَر» به مانک «مرگ» و بخش سوم پسوند «كاملی»، «رسایی» و «سالمی» را می رساند.

این نام در اوستا، به ویژه گات ها صفتی است از برای اهورامزدا، مظهر زوال ناپذیری و پایندگی خداوند.

از این روی این جشن را بیشتر در کنار چشمه سارها و باغ ها و مزرعه های خرم و دلنشین در دامن طبیعت برپا می کنند.

در برگ 250 برگردان فارسی «آثارالباقیه»ی ابوریحان بیرونی چنین آمده است که :

«... مرداد ماه که روز هفتم آن مرداد روز است و آن روز را به انگیزه ی پیش آمدن دو نام با هم، جشن می گرفتند. معنای امرداد آن است که مرگ و نیستی نداشته باشد. امرداد فرشته ای است که به نگهداری جهان و آراستن غذاها و داروها که اصل آن از نباتات است و بر کنار کردن گرسنگی و زیان و بیماری ها می باشد، کارگزاری یافته است ...»


بن نوشت ها :

1. تاریخ نوروز و گاهشماری ایران - عبدالعظیم رضایی
2. راهنمای زمان جشن ها و گردهمایی های ملی در ایران باستان - رضا مرادی غیاث آبادی
3. لغت نامه ی دهخدا
4. گاهشماری و جشن های ایرانی - هاشم رضی

دیــدگــاه هـا
اگر درباره ی این نوشتار نگرشی دارید می توانید در این بخش بنویسید :

  • نوشته ی شما پس از پذیرش در اینجا نمایش داده خواهد شد.
  • نوشته هایی که به خط فارسی نیستند پذیرفته نخواهند شد.

نام :
متن :

شماره ی امنیتی* Code


بازدیدها : 5957

   دیدگاه ها : (6)
1. پیامی از رهدار website, فرستاده شده در تاریخ 08-امرداد-1386 ساعت 13
درود بر سروران نازنینم 
از تلاش و دلسوزی در پخش و در دسترس نهادن دانستنی های فرهنگ ایرانزمین دستبوس شمایم . ای کاش در نا درست بودن واژه "مرداد" و درست بودن " امرداد " در گفتارها بیشتر می نوشتید .
2. پیامی از شمیرام website, فرستاده شده در تاریخ 08-امرداد-1386 ساعت 15
از اینکه به آداب و سنت ایران آگاهید و آنرا به ما نیز منعکس می کنید سپاسگذارم .
3. پیامی از آرزو رسولي, فرستاده شده در تاریخ 10-امرداد-1386 ساعت 01
دوستان عزيز، توضيحي به‌نظرم مي‌رسد و آن اينكه همه واژه‌هايي كه در زبان پهلوي پيشوند نفي «اَ» داشتند، در سير تحول زبان‌شناسي به فارسي امروز پيشوند خود را با حفظ معني از دست داده‌اند. اَمرداد هم همين‌گونه است و كلمه «مرداد» در فارسي امروز همان معناي «بي‌مرگي» را دارد و غلط نيست. تحول زبان است. از اين دست است: اَناهيد كه تبديل به ناهيد شده است.
4. پیامی از بهزاد فرهانیه, فرستاده شده در تاریخ 10-امرداد-1386 ساعت 03
سرکار خانم آرزو رسولی ! 
با سپاس از توجه شما 
تاحدودی سخن شما درست است و سیر تحولی در زبان فارسی بسیار از واژگان را تغییر آوا داده و حتی در برخی از واژه ها تغییر در معنی ایجاد کرده است. 
 
اما در واژگانی که هر دو حالت آن ها در زبان بوده مانند همین واژه ی امرداد که صورت مرداد آن را نیز داشته ایم این دگردیسی اشتباه است 
همچنان که در واژه های دیگری نیز که با برداشته شدن «ا» آن ها معنی آن ها مخالف می شود ، این اتفاق نیافتاده است 
مانند« اَوستا» به معنی نزدیک به «نا پیدا» که تبدیل به «وستا» نشده است یا واژه ی« آوردن» که در واقع «اَبـُردن» و« اَووردن» بوده به معنی مخالف بردن 
 
واژه ی اَناهیتا که شما مثال زدید و نظایر آن هم با برداشتن «اَ» از آن ها معنی شان معکوس نمی شود
5. پیامی از کیومرث, فرستاده شده در تاریخ 22-امرداد-1386 ساعت 12
من واقعا از رحمات دست اندارکاران این تارنما سپاس گزارم که برای تمدن ایران چنین کوششی را انجام میدهند.
6. پیامی از مهدی سورای, فرستاده شده در تاریخ 06-امرداد-1387 ساعت 00
درود بر شما 
 
تازه با سایت شما آشنا شده ام و خیلی وقت بود که به دنبال همچین سایتی میگشتم . به خودم تبریک میگم 
ایران سربلند،ایرانی سرفراز،پرچم زیبای 3 رنگ شیر و خورشید نشان همیشه در اهتزاز باد
واپسین به روز رسانی ( 04 امرداد 1387 ساعت 00:23 )
 

 
 
     
 
     
 
 
     
 
 
     
 
 
“  وقتی ملتی بزرگ، اسیر ملتی کوچک تر از خود می شود، خود را فراموش می کند  ”
 ابن خلدون
 
     
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1388 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است
برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه