شنبه (کیوان شید)
بیست و نهم (مانتره سپند روز)
اسفند 1388
 
 
برگ نخست
پژوهش ها و نوشتارها
ایران شناخت
جشن های ایرانی
موسیقی ایرانی
زبان و ادبیات
داستان های ایرانی
ضرب المثل های ایرانی
نام نامه ی ایرانیان
رویدادها
گزارش ها
کتاب شناخت
یادداشت ها
نقشه ی تارنما
جستجوی پیشرفته
بـخـش پـیـونـدها
درباره ما
همکاری با ما
تبلیغات در آریابوم
پیوندهای تارنما
فرستادن نامه به آریابوم
افزون ها
گنجینه ی نوشتاری
نگارخانه
جدول نام روزهای هفته
جدول نام روزهای ماه
 
     
 
 ورود یا نام نویسی
باشندگان در تارنما: 6 نفر میهمان
 
     
 
مرغابی بچگان

مرغی خانگی بر تخم های خویش خفته بود و با گرمای تن و مهر غریزی آنان را برای جوجه شدن آماده می ساخت. تا اینکه زمان خفتن پایان یافت. جوجه ها با کمک مادر از تخم بیرون آمدند، جوجه ای با شکلی نامتناسب با دیگر جوجه ها در بین آنان نمودار شد. مادر و جوجه ها او را از خود نمی...

 
     
 
زین حسن تا آن حسن صد گز رسن

غالبا اتفاق می افتد كه از دو ثروتمند كه هر دو صاحب مال و مكنت فراوان هستند یكی در خست و امساك حتی به...

 
     
 
تاریخ اولجایتو

تاریخ اولجایتو نوشته ی «ابوالقاسم عبدالله بن علی بن محمّد کاشانی» است که ظاهراً از مشیان و کاتبان دربار بوده و زیر نظر خواجه رشیدالدّین فضل الله به کار گردآوری مطالب مربوط به جامع التواریخ مشغول بوده است.

 
     
 
بازاندیشی زبان فارسی - بخش نخست

داریوش آشوری

امروزه هر نویسنده و مترجم جدی فارسی زبان، در هر زمینه ای که سرگرم کار باشد، از ادبیات گرفته تا علم و فلسفه، این ضرورت را حس می کند که دربارۀ زبان بیندیشد و در گزینش واژه ها سبک و پسند آگاهانه ای داشته باشد و بویژه در حوزۀ دانش ها به چاره...

 
     
 
نوای خوش در دوران های صفویه، زندیه و قاجار

دوران صفویه

در دوران صفویه (907 تا 1148 هجری قمری) به رغم نگاره های بازمانده مانند «چهلستون»، «عالی قاپو» و ... آگاهی چندانی از موسیقی آن دوران در دست نیست.

 
     
 
 
 
  مسیر برگ نخست arrow رویدادها arrow بایگانی رویدادها arrow رویدادها arrow راه اندازی تارنمای فرهنگنامه ی عکس ایران تاریخ امروز
29 اسفند 1388
 
 
 
راه اندازی تارنمای فرهنگنامه ی عکس ایران چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 3
بدعالی 
نگارش : بهزاد فرهانیه   
15 مهر 1388 ساعت 21:42

نسخه ی آزمایشی تارنمای «فرهنگنامه ی عکس ایران» به صورت زیرمجموعه ای از تارنمای پژوهش های ایرانی آغاز بکار کرد و در خبر راه اندازی این تارنما آمده است که به مرور بر تعداد عکس ها و صفحات دیگر آن افزوده خواهد شد.

فرهنگنامه ی عکس ایرانفرهنگنامه ی عکس ایران در اصل نام کتابی است که چاپ نخست آن در سال ۱۳۷۲ و چاپ دوم آن در سال ۱۳۷۶ به دو زبان فارسی و انگلیسی چاپ و منتشر شد و اکنون ویرایش دوم و چاپ سوم آن در دست انتشار است. در این کتاب حدود سه هزار قطعه عکس از بایگانی بزرگ عکس های ایران پژوهی رضا مرادی غیاث آبادی منتشر خواهد شد. همه ی عکس ها مستند و طبقه بندی شده هستند و در نتیجه علاوه بر اینکه هیچگونه رتوش و دستکاری در عکس ها انجام نشده، توجهی به زیبا بودن یا نبودن تصویرها نیز نشده است. چرا که اهمیت هر عکس در این مجموعه ی مستند، میزان آگاهی و اطلاعاتی است که به بیننده می دهد.

طبق گفته ی استاد رضا مرادی غیاث آبادی، زمان عکسبرداری ِبیشتر تصویرها در فاصله ی سال های ۱۳۷۲ تا ۱۳۸۳ بوده است. در این مدت، شماری از موضوع های عکاسی شده برای همیشه از میان رفته اند و خاطره ی آنها در تصویرها ماندگار شده است. از آن نمونه است: ارگ بم، نیایشگاه باستانی بی بی زبیده در کوهستان های نراق، چنارهای بسیار کهنسال پونک، کلاه مال بهبهان، شانه تراش شوشتر، خمره ساز جیرفت، زغالی ساوه، خراط زواره، چارتاقی تخت رستم، کتیبه ی خارک، کویر میغان و بسیاری دیگر از آثار و پدیده های طبیعی و انسانی.

از آنجا که یکی از اهداف این نگارخانه، آشنایی غیر ایرانیان با آثار فرهنگ و تمدن ایران بوده است، زبان انگلیسی به عنوان زبان اصلی انتخاب شده است. اما همه ی عکس ها دارای زیرنویس فارسی نیز هستند.

بخشی از پیشگفتار چاپ سوم کتاب فرهنگنامه ی عکس ایران؛ چاپ دوم:

نگارنده به دلیل اینکه در تمام مدت عکسبرداری و سفر در ایران، در همه جا از محبت و صفا و مهربانیِ بی دریغ ِمردمان گرانمایه ی ایرانی برخوردار بوده است، پاداش و بهره ی خویش را از پدید آوردن فرهنگنامه ی عکس ایران بدست آورده است. همین که سالیان دراز برای پژوهش های میدانی و عکاسی از ایران و یادگارهای نیاکان، به هر گوشه و کرانه ی این سرزمین درخشان سفر کرد و غبار آن را توتیا نمود و زیر آسمان پهناور شبانه اش به تماشای تماشاگه نیاکان پرداخت، و از مردم خوب و خونگرم و دوست داشتنی روستاها و شهرهای دورافتاده مهر بیشمار دید و یادبودها و خاطره های فراوان و فراموش نشدنی گرد آورد، بزرگ ترین و باارزش ترین پاداش ممکن بوده است.

فرهنگنامه ی عکس ایران
Photo-Encyclopedia Persica

دیــدگــاه هـا
اگر درباره ی این نوشتار نگرشی دارید می توانید در این بخش بنویسید :

  • نوشته ی شما پس از پذیرش در اینجا نمایش داده خواهد شد.
  • نوشته هایی که به خط فارسی نیستند پذیرفته نخواهند شد.

نام :
متن :

شماره ی امنیتی* Code


بازدیدها : 860

   دیدگاه ها : (1)
1. پیامی از هرمس, فرستاده شده در تاریخ 29-آبان-1388 ساعت 12
درود 
 
عکس های زیبا و گویایی است از سرزمین ایران. به ویژه آن ها که سیاه و سفید هستند. فقط یک پرسش می ماند: چرا استفاده از عکس ها،حتا با ذکر ماخذ و منبع، جایز نیست و ممنوع است. به عنوان کسی که مایل است گاهی از این عکس ها، با ذکر منبع و ماخذ و با حفظ امانتداری کامل و با گذاشتن پیوند به «آریابوم»، در وبسایت استفاده کند، امیدوارم که در این مورد تجدیدنظر کنید. 
درهرحال، از این ابتکار زیبا و لازم شما تشکر می کنم.
واپسین به روز رسانی ( 15 مهر 1388 ساعت 22:12 )
 

 
 
     
 
     
 
 
     
 
 
     
 
 
“  آرزويم‌ شناساندن‌ ايران‌ باستان‌ است‌ به‌ فرزندان‌ كنونی‌ اين‌ سرزمين‌ و از اين‌ راه‌ مهر و علاقه‌ای‌ نسبت‌ به‌ اين‌ مرز و بوم‌ برانگيختن‌ و به‌ ياد پارينه، به‌ آبادانی اين‌ ديار كوشيدن  ”
 ابراهیم پورداوود
 
     
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1388 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است
برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه