برگ نخست
پژوهش ها و نوشتارها
ایران شناخت
جشن ها و گردهمایی ها
موسیقی ایرانی
زبان و ادبیات
داستان های ایرانی
ضرب المثل های ایرانی
ناموران ایران
رویدادها
گزارش ها
کتاب شناخت
یادداشت ها
نقشه ی تارنما
جستجوی پیشرفته
بـخـش پـیـونـدها
درباره ما
همکاری با ما
پیوندهای تارنما
فرستادن نامه به آریابوم
افزون ها
گنجینه ی نوشتاری
نگارخانه
جدول نام روزهای هفته
جدول نام روزهای ماه
صدا و سیمای پارسه

 
     
 
 ورود یا نام نویسی

 
     
 
شکایت پیرمردی نزد طبیب

پیرمردی نزد پزشکی رفت تا او دردهایش را درمان کند. با آه و ناله گفت : «من از مغزم احساس ناراحتی می کنم، مغزم خراب شده، همه چیز را فراموش می کنم.»

 
     
 
زین حسن تا آن حسن صد گز رسن

غالبا اتفاق می افتد كه از دو ثروتمند كه هر دو صاحب مال و مكنت فراوان هستند یكی در خست و امساك حتی به...

 
     
 
گلشن مراد

«گلشن مراد»، تالیف «ابوالحسن خان غفّاری کاشانی»، مشهور به «غفاری مستوفی»، نقاش و مورخ عصر زندیه است. ابوالحسن خان پسر میرزا معزّالدّین محمد و از منشیان دربار کریم خان بوده است.

 
     
 
تاریخ خط در ایران

سعید نفیسی

استاد شادروان سعید نفیسیدر روایات زردشتی از داستان های ملی ایران چنین آمده است که طهمورث پیشدادی پس از آن که بر اهریمن پیروز شد هفت گونه خط را که به کسی یاد نمی...

 
     
 
موسیقی ایرانی در زمان امویان و عباسیان

«کلمان هورات» می نویسد :

«پیش از ظهور اسلام عرب های بادیه نشین شعر و موسیقی داشته اند ولی تشکیل و بسط آن بر ما مجهول است. شاید طرز حرکت شتر هنگام راه رفتن و گذاردن پاهایش با آن همه نظم بر روی زمین، موجد آهنگ «حدی» گشته است، آهنگی...

 
     
 
 
 
 
     
 
  مسیر برگ نخست arrow رویدادها arrow بایگانی رویدادها arrow رویدادها arrow نشست بررسی توانایی های زبان فارسی در شهر کتاب مرکزی تاریخ امروز
20 دی 1387 ساعت 08:19
 
 
 
نشست بررسی توانایی های زبان فارسی در شهر کتاب مرکزی چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 2
بدعالی 
نگارش : بهزاد فرهانیه   
16 آبان 1387 ساعت 12:31

نشست هفتگی شهرکتاب روز سه شنبه 21 آبان به سخنرانی دکتر «مهدی محبتی» در بررسی آراء قدما درباره ی توانایی های زبان فارسی اختصاص دارد.

با بررسی آثار منظوم و منثور کهن فارسی به دیدگاه های قدما اشاره می شود به نحوی که بتوان بخشی از مشکلات امروز زبان فارسی را بهتر و روشن تر دید و برای خروج از تنگناها تصمیماتی عینی تر و علمی تر اتخاذ کرد.

توانایی ذاتی زبان فارسی در ساخت های اشتقاق، ساخت و بافت و کم توانی کاربردی کارکردی آن در برخی زمینه های علمی و ذوقی به خاطر شرایط خاص تاریخی، اجتماعی و فرهنگی در مقایسه با زبان های دیگر مخصوصا زبان عربی، نکته ای است که همواره از قرن سوم تاکنون درباره ی آن بحث و گفت وگو شده است.

این نشست در ساعت 16:30 در تالار اجتماعات شهرکتاب مرکزی در خیابان حافظ شمالی، نبش خیابان زرتشت شرقی برگزار می شود.


خبر از خبرگزاری میراث فرهنگی

دیــدگــاه هـا
اگر درباره ی این نوشتار نگرشی دارید می توانید در این بخش بنویسید :

  • نوشته ی شما پس از پذیرش در اینجا نمایش داده خواهد شد.
  • نوشته هایی که به خط فارسی نیستند پذیرفته نخواهند شد.

نام :
متن :

شماره ی امنیتی* Code


بازدیدها : 262

   دیدگاه ها : (2)
1. پیامی از جواد مفرد کهلان, فرستاده شده در تاریخ 17-آبان-1387 ساعت 04
از سه کشور فارسی زبان کنونی هیچ یک نمایندگی ناب فرهنگ فارسی رانمی نمایند. تاجیکستان ملی گرا را خط سریلیک از فرهنگ فارسی دور می اندازد. دو کشور دیگر نیز به جای گرایش فرهنگ ملی گرایش دینی را مسلط نموده اند. یعنی قطار فرهنگ ملی و زبان فارسی در رقابت با رقیبان ترکش جای می ماند.
2. پیامی از يوسف سعادت, فرستاده شده در تاریخ 18-آبان-1387 ساعت 13
كاش به سال برگزاري سخنراني هم اشاره ميشد. شايان يادآوري است كه سخنراني هايي با همين موضوع و در همين محل، پيش از اين نيز بارها برگزار گرديده است.
واپسین به روز رسانی ( 16 آبان 1387 ساعت 12:35 )
 

 
 
     
 
     
 
 
     
 
 
     
 
 
“  به سرای سپنج مهمان را .. دل نهادن همیشگی نه رواست ... با کسان بودن ات چه سود کند ؟ .. که به گور اندرون شدن تنهاست  ”   -  رودکی سمرقندی
 
     
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1387 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است - برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
 
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه
زمان بارگذاری برگه 0.000017 ثانیه