يكشنبه (مهرشید)
چهاردهم (گوش روز)
تیر 1388
 
 
 
     
 
 ورود یا نام نویسی

 
     
 
نمایی از ایران
 
     
 
خبر دست اول

پرویز رجبی

باز آن شب، مثل هرشب، خوابم نبرد. در آن شهر دور.
خودم را به کنار پنجره کشیدم.
بیرون تاریک بود. نه درختی پیدا بود و نه دیواری و نه هم کوهی.
احساسی غریب دستم داد. حالا که هیچ چیز سر راهم را نگرفته است، نگاهم را بفرستم به اعماق. تا دورترین...

 
     
 
زین حسن تا آن حسن صد گز رسن

غالبا اتفاق می افتد كه از دو ثروتمند كه هر دو صاحب مال و مكنت فراوان هستند یكی در خست و امساك حتی به...

 
     
 
تاریخ اولجایتو

تاریخ اولجایتو نوشته ی «ابوالقاسم عبدالله بن علی بن محمّد کاشانی» است که ظاهراً از مشیان و کاتبان دربار بوده و زیر نظر خواجه رشیدالدّین فضل الله به کار گردآوری مطالب مربوط به جامع التواریخ مشغول بوده است.

 
     
 
نوای خوش در دوران های صفویه، زندیه و قاجار

دوران صفویه

در دوران صفویه (907 تا 1148 هجری قمری) به رغم نگاره های بازمانده مانند «چهلستون»، «عالی قاپو» و ... آگاهی چندانی از موسیقی آن دوران در دست نیست.

 
     
 
 
 
  مسیر برگ نخست arrow زبان و ادبیات تاریخ امروز
14 تیر 1388
 
 
 



دیرینگی زبان فارسی و تأثیرآن بر ادبیات عربی دوره ی جاهلیت چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 3
زبان
20 فروردین 1388 ساعت 16:41

توردی بردی یوا [*↓]

برگردان : رضا مرادی غیاث آبادی

پیشگفتار مترجم

این مقاله زمان پیدایش زبان فارسی را تا چند سده به عقب می برد و ناقض فرضیه ی پیدایش زبان فارسی در سده های نخستین پس از اسلام است. توجه به این مقاله و مقاله های گوناگون دیگر در این زمینه، نشان می دهد که اطلاق هویت عربی به هر واژه و ترکیبی که ساختاری عربی مآب دارد، همواره درست نیست و بسیاری از واژه هایی که عربی دانسته می شوند، دارای ریشه ای در زبان های ایرانی و دیگر زبان های متداول در بین النهرین باستان دارد. این مقاله همچنین نشانگر نفوذ فراوان زبان فارسی در شبه جزیره ی عصر جاهلی است و نشان می دهد که آمیختن این زبان ها و به ویژه تأثیرپذیری زبان عربی از زبان فارسی، مدت ها پیش از آمدن اسلام آغاز شده است.

دیدگاه ها : (3) | بازدیدها : 981 | دنباله ...

واپسین به روز رسانی ( 21 فروردین 1388 ساعت 02:13 )
دنباله ...
 
تاریخ خط در ایران چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 10
دبیره - خط
24 آذر 1387 ساعت 16:11

سعید نفیسی

استاد شادروان سعید نفیسیدر روایات زردشتی از داستان های ملی ایران چنین آمده است که طهمورث پیشدادی پس از آن که بر اهریمن پیروز شد هفت گونه خط را که به کسی یاد نمی داد به زور از او فراگرفت. در اسناد سریانی آمده است که زردشت کتاب اوستا را به هفت زبان سریانی و فارسی و آرامی و سگستانی و مروَزی و یونانی و عبری نوشته است. آیا هر یک از این زبان ها خطی نداشته اند ؟
ما می دانیم که در ایران پیش از اسلام خط سریانی و خط میخی برای پارسی باستان و خط آرامی و یونانی و عبری در میان یهود ایران رواج داشته است. پس می توان گفت که برای زبان سگستانی (سیستانی) و مروزی (زبان مرو) نیز خطی به کار برده اند.

دیدگاه ها : (2) | بازدیدها : 2206 | دنباله ...

واپسین به روز رسانی ( 02 اردیبهشت 1388 ساعت 22:40 )
دنباله ...
 
سرگذشت زبان فارسی چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 8
زبان
30 شهریور 1387 ساعت 22:53

جلال خالقی مطلق

از آن جا که در نجد (سرزمین بلند. آ. ا.) پهناور ایران، هر یک از تیره های ایرانی به یکی از زبان ها و گویش های ویژه ی خود سخن می گفتند، از دیرباز، وجود یک زبان فراگیر که وسیله ی تفاهم میان آنان باشد، نیازی سخت آشکار بود.

دیدگاه ها : 0 | بازدیدها : 1952 | دنباله ...

واپسین به روز رسانی ( 31 شهریور 1387 ساعت 00:35 )
دنباله ...
 
تاریخ خط فارسی چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 5
دبیره - خط
14 امرداد 1387 ساعت 12:16

محمد تقی بهار

محمد تقی بهار - ملک الشعرانباید پنداشت که خط یکباره در گوشه ای از جهان از طرف یک یا چند تن به طور کاملی اختراع شده و از آن جا به سایر جاها به ارمغان رفته است و یا هر قومی برای خود خطی کامل و زیبا ساخته آن را به دیگران آموخته اند، بلکه باید دانست که اصل خط های عالم، از نقش کردن پندار و تصور بشری با صورتی ساده و عاری از صنعت و کودکانه برخاسته است.

دیدگاه ها : 0 | بازدیدها : 2260 | دنباله ...

واپسین به روز رسانی ( 14 امرداد 1387 ساعت 12:41 )
دنباله ...
 
عوامل موثر در حالت موسیقایی وزن شعر پارسی چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 1
زبان
24 تیر 1387 ساعت 21:33

عبدالحمید اسماعیل پناهی

مقدمه

وزن

«وزن نوعی تناسب است». تناسب کیفیتی است حاصل از ادراک وحدتی در میان اجزای متعدد که اگر در مکان واقع شود، آن را قرینه می خوانند و اگر در زمان اتفاق افتد، وزن نامیده می شود.

دیدگاه ها : 0 | بازدیدها : 1305 | دنباله ...

واپسین به روز رسانی ( 24 تیر 1387 ساعت 21:40 )
دنباله ...
 
بازشناسی عناصر ایرانی در زبان ترکی چاپ فرستادن صفحه با نامه
امتیاز: / 6
زبان
23 تیر 1387 ساعت 13:04

پروشانی امیرحسین

گمان مبر که به آخر رسید کار مغان           هزار باده ناخورده در رگ تاکست

امروزه، مطالعات ایرانی در حضیض قرار گرفته اند و ناتوانی بنیادهای دولتی در حمایت از پژوهشگران و مراکز پژوهشی در داخل و خارج از کشور باعث شده تا حجم تولیدات علمی در این وادی کاسته شود.

دیدگاه ها : 0 | بازدیدها : 1302 | دنباله ...

دنباله ...
 
<< پایان < پس 1 2 3 4 5 6 7 پیش > آغاز >>

نوشتارهای 1 - 6 از 42


 
 
     
 
     
 
 
     
 
 
     
 
 
“  نادانان چون نمی توانند نیک را از بد تشخیص دهند، در هنگام گزینش به مشورت با بداندیشان و فریبکاران فریب خورده، و بدین ترتیب اندیشه ی زشت را برمی گزینند و سپس برای انجام کار زشت ناگزیر به سوی خشم و زور روی می آورند. و بنابراین زندگی آدمیان را به تباهی می کشند  ”
 اشو زرتشت
 
     
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1388 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است
برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه