آدینه (ناهیدشید)
بیست و هشتم (زامیاد روز)
اسفند 1388
 
 
برگ نخست
پژوهش ها و نوشتارها
ایران شناخت
جشن های ایرانی
موسیقی ایرانی
زبان و ادبیات
داستان های ایرانی
ضرب المثل های ایرانی
نام نامه ی ایرانیان
رویدادها
گزارش ها
کتاب شناخت
یادداشت ها
نقشه ی تارنما
جستجوی پیشرفته
بـخـش پـیـونـدها
درباره ما
همکاری با ما
تبلیغات در آریابوم
پیوندهای تارنما
فرستادن نامه به آریابوم
افزون ها
گنجینه ی نوشتاری
نگارخانه
جدول نام روزهای هفته
جدول نام روزهای ماه
 
     
 
 ورود یا نام نویسی
باشندگان در تارنما: 10 نفر میهمان
 
     
 
 
 
  مسیر برگ نخست arrow گنجینه ی نوشتاری تاریخ امروز
28 اسفند 1388
 
 
 

گنجینه ی نوشتاری

(نسک خانه - کتاب خانه)

 نام اثربن نوشت هاوضعیت
اوستا (کهن ترین سرودهای ایرانیان)گات ها : گزارش ابراهیم پورداوود
در دست نگارش رایانه ای
گاتها : ترجمه ی حسین وحیدیدر دسترس
یسنا - یشت ها - ویسپرد - وندیداد : گزارش جلیل دوستخواهدر دسترس
خرده اوستا - جلیل دوستخواهنگارش نشده
شاهنامه ی حکیم ابوالقاسم فردوسیبر پایه ی نسخه ی تصحیح شده ی جلال خالقی مطلقدر دست بارگذاری و ویرایش
منشور کورش بزرگگزارش عبدالمجید ارفعیدر دسترس
گزارش پرویز رجبیدریافت نشده
گزارش رضا مرادی غیاث آبادیدر دسترس
ترجمه ی انگلیسیدر دست ویرایش
دیباچه ی شاهنامه ی ابومنصوریبرگرفته از : نوشتار دیباچه ی شاهنامه ی ابومنصوری، نوشته ی دکتر رحیم رضا زاده ملکدر دسترس
 دیوان رودکی سمرقندیبهره گیری از : نسخه ی تصحیح شده ی سعید نفیسی بر اساس نسخه ی ی. براگینسکی آماده ی بارگذاری
بوستان شیخ اجل سعدی شیرازیبهره گیری از : تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی و تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیدر دسترس
گلستان شیخ اجل سعدی شیرازیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغی و تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفیدر دسترس
دیوان اشعار سعدیغزل ها - بهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغی آماده ی بارگذاری
قطعه ها - بهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
ترجیع بندها - بهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
رباعی ها - بهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
ملحقات و مفردات - بهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
موعظه های سعدیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغینگارش نشده
مثلثات سعدیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغینگارش نشده
 قصاید و غزلیات عربی سعدیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
 قطعات سعدیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیآماده ی بارگذاری
 رباعیات سعدیبهره گیری از : تصحیح و توضیح  محمد علی فروغیدر دست نگارش رایانه ای
 مثنویات سعدی نگارش نشده
 مفردات سعدی نگارش نشده
 ملحقات سعدی نگارش نشده
 رسائل نثر سعدی نگارش نشده
 مجالس پنج گانه سعدی نگارش نشده
 تقریرات ثلاثه سعدی نگارش نشده
کلیله و دمنهترجمه و انشای ابوالمعالی نصرالله منشی - تصحیح و توضیح مجتبی مینوی طهرانیدر دسترس
نوروزنامهمنسوب به خیام نیشابوریدر دست ویرایش و تکمیل
رباعیات خیام نیشابوریبهره گیری از : خیام صداق هدایتآماده ی بارگذاری
دیوان حافظ شیرازیغزل ها
قصیده ها
مثنوی ها
قطعه ها
رباعی ها
 ترکیب بند و ترجیع بندها
مخمس ها
آماده ی بارگذاری
 آثار الباقیه حکیم ابوریحان بیرونیترجمه ی اکبر داناسرشتنگارش نشده
 تاریخ بخارا ابوبکر محمد بن جعفر نرشخیتصحیح و تحشیه : مدرس رضوینگارش نشده
تاریخ سیستان - نویسنده نامعلومویرایش متن : جعفر مدرس صادقینگارش نشده
فارسنامه - ابن بلخیتوضیح و تحشیه : منصور رستگار فسایی 
تاریخ بیهقیتصنیف خواجه ابوالفضل محمد بن محمد حسین بیهقی دبیر - به کوشش خلیل خطیب رهبرنگارش نشده
تاریخ قمحسن بن محمد بن حسن قمى - ترجمه ی حسن بن على بن حسن بن عبدالملك قمى - تصحيح و تحشيه سيد جلال الدين طهرانىدر دست ویرایش - آماده ی بارگذاری
پنج گنج نظامی گنجویلیلی و مجنونآماده ی بارگذاری
خسرو و شیرینآماده ی بارگذاری
هفت پیکرآماده ی بارگذاری
مخزن الاسرارآماده ی بارگذاری
شرف نامهآماده ی بارگذاری
    
    
    
    
    
    
    
    

تازه ترین نوشتارهای افزوده شده به این بخش :



شهرستان های ایرانشهر چاپ فرستادن صفحه با نامه

«شهرستان های ایرانشهر»(Šahrestānhā ī Ērānšahr) نام کتابی است به خط و زبان پهلوی ( / پارسی میانه / Middle Persian) که در سده های دوم و سوم خورشیدی نوشته شده است و به بیان تاریخ، نام و ساختار سیاسی شهرهای «ایرانشهر» و بیان ویژگی این شهرها در تاریخ نگاری ایرانیان می پردازد.

دیدگاه ها : 0 | بازدیدها : 1969 | دنباله ...

دنباله ...
 
فرمان کورش بزرگ چاپ فرستادن صفحه با نامه

عبدالمجید ارفعی

مقدمه از پرویز ناتل خانلری

نوشته ای که به زبان بابلی نو، روی استوانه ی گلی در سال های آخر قرن نوزدهم کشف شده و متضمن فرمان کورش بزرگ هخامنشی هنگام تسخیر شهر بابل است، کهن ترین سند کتبی از دادگستری و مراعات حقوق بشر در تاریخ ایران و مایه ی سرافرازی ایرانیان است.

این سند تا کنون مورد تحقیق دانشمندان کشورهای بیگانه قرار گرفته و به چندین زبان ترجمه شده و بحث های علمی درباره ی آن انجام گرفته است. اما نقل آن به فارسی همیشه از روی ترجمه های دیگران صورت پذیرفته است، لازم بود که پژوهنده ای ایرانی اصل این سند مهم را مورد مطالعه قرار دهد و به فارسی نقل کند و فرهنگستان ادب و هنر ایران که به لزوم و اهمیت این کار توجه داشت توفیق یافت که این کار را بر عهده ی همکار دانشمند آقای عبدالمجید ارفعی قرار دهید و اینک نتیجه ی تحقیق ایشان منتشر می شود.

دیدگاه ها : (2) | بازدیدها : 5032 | دنباله ...

دنباله ...
 
<< پایان < پس 1 2 3 4 5 6 7 پیش > آغاز >>

نوشتارهای 1 - 2 از 13


 
 
     
 
     
 
 
     
 
 
     
 
 
“  سرنوشت با پروردگار است، خشنود به آنم، در سختی شکیبایم، شکوه نکنم، بدتر از این سختی نیز باشد و سختی بگذرد، در پناه و یاری پروردگار  ”
 بزرگمهر
 
     
 
 
 
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا ، فروردین یشت ، بخش 22
 
 
© 1385 - 1388 همه ی حقوق این تارنما وابسته به «انجمن آريابوم» است
برداشت نوشتارها یا بهره گیری از آن ها با یاد و نام نویسنده نوشتار و نشانی تارنما روا می باشد.
پیکربندی برگه : بهزاد فرهانیه